Blogia

TARTAGAL Y SU GENTE

TARTAGAL, MI CIUDAD

TARTAGAL es una ciudad ubicada al norte de la provincia de Salta en la Republica Argentina muy cerca de la frontera con Bolivia a 53 km para ser exactos, es la capital del departamento San Martin, tiene una poblacion de aproximadamente cien mil habitantes, su nombre deriba de la planta de Tartago, planta comun en esta zona.

01)Mapa de las principales rutas nacionales y provinciales para el acceso a la ciudad. 02)Foto del cerro, al fondo de la imagen se distingue la ciudad.

En esta region el clima es el Subtropical seco, sus maximas temperaturas abarcan desde los 45º a 48º en verano, el color que rodea a la ciudad es el verde, extensa en todos sus paisajes cubierta de cerros y arboles. Sus lugares mas conocidos son la Virgen de la Peña ubicada a 8 kilometros de la ciudad en donde la poblacion realiza 2 veces al año peregrinaciones religiosas, cargando desde la ciudad las virgenes de los distintos barrios para bendecirlas en la capilla, buena zona para poder realizar turismo. Tartagal tambien posee un rio que nace en las Sierras Subandinas y cruza por la ciudad dividiendola en 2 zonas.

 

Foto del estanque natural en la Virgen de la Peña.

Entre los artistas mas reconocidos de la zona a nivel nacional se encuentran el muy queridisimo amigo del pueblo el señor Oscar Palavecino o mejor conocido como "El Chaqueño Palavecino", el señor "Jorge Rojas" cantautor solista (ex de Los Nocheros) y un amigo de la ciudad vecina de Gral. Mosconi, el señor "Jose Garcia", ganador del concurso Operacion Triunfo 2º GENERACION.

Tartagal se caracteriza por ser una zona rica en vegetacion sobre todo en la madera y es por eso que en los inicios de la ciudad, se tengan en cuenta la gran cantidad de acerraderos que fue el impulso del crecimiento de la ciudad, poco tiempo despues fue explotada por el petroleo de la zona por lo cual muchas empresas extranjeras asentaron sus oficinas en la ciudad y alrrededores de las mas conocidas por nombrar son PANAMERCIAN ENERGI, PLUSPETROL, entre otras.

Se encuentran en los alrrededores diversas culturas aborigenes que estan asentadas desde antes del nacimiento de la ciudad ya para el siglo XIX se encontraban las Misiones Jesuiticas por éstas zonas que educaban y evangelizaban a estas culturas. Las razas aborigenes son: Chanés, Chiriguanos, Chorotes, Chulupies, Tobas, Tapietes y Matacos.

TARTAGAL Y SU GENTE

Breve Historia de la Ciudad de Tartagal


En el año 1921 llegaron ingenieros y materiales para iniciar el tendido del ferrocarril y el 12 de Octubre de 1923 llego la primera máquina a la ciudad. La Estación Manuel Pedraza la formaba una casilla de madera y un vagón del FFCC.
La fundación de la ciudad de Tartagal se estima el 13 de Junio de 1924, coincidiendo con la fecha en que el ferrocarril del Estado llega a las márgenes del río Tartagal. El asentamiento fue espontáneo. Los primeros pobladores fueron Don José Roffini y Antonio Martín,
En 1928 llega YPF, bajo el impulso del Ingeniero Enrique Mosconi, quien fijó su primera administración en el pueblo de Tartagal, realizando sus primeros trabajos explorativos en la Quebrada de Galarza (hoy Vespucio) con óptimos resultados, dando un impulso económico de gran magnitud a la región y particularmente a Tartagal. Hasta 1950, las instalaciones en Tablillas y San Pedrito pasaron a poder de YPF y Standard Oil Company abandonó la zona dejando sus instalaciones al gobierno nacional, que fueron cedidas al Ejército.
A través del Decreto Provincial 1895 del 25 de Septiembre de 1929 se crea la comisión municipal del pueblo de Tartagal cuyos miembros eran Don Pedro José Roffini, Nicanor Sanz, Federico Smith, José Roventos y Arturo Helguera. La primera municipalidad fue creada en 1942.

Origen del Nombre El nombre de Tartagal comenzó a difundirse en el año 1853, en que por primera vez fue mencionado en documentos oficiales, en oportunidad de la determinación del gobernador de la República de Bolivia, que a dicha fecha ejercía autoridad sobre esta zona, al acordar en Merced, a su servidor Comandante Camilo Moreno, la finca Tartagal o Ñancahuaso. Una de las teorías determina que el origen del nombre de la ciudad proviene de la existencia de la gran cantidad de plantas de tártagos que existían en sus alrededores.
Según algunos historiadores de la lingüística regional, el origen del nombre Tartagal está relacionado al accidente geográfico que determinó el nombre de la finca Ñancahuasu, que en guarani significa: Quebrada Grande de Tártago

Ubicación Geográfica

La ciudad de Tartagal está ubicada al Noroeste de la provincia de Salta, dentro el departamento San Martín. Situada a 510 metros sobre el nivel del mar, a 360 Km. de la capital salteña, a 1736 Km. de Capital Federal y a 55 Km. del límite con la República de Bolivia, donde se encuentra la última estación ferroviaria (Salvador Mazza -Pocitos).
El Departamento San Martín se encuentra ubicado en su totalidad en la región de las Sierras Subandinas. La selva Tucumano – Oranense, de clima cálido y húmedo con lluvias estíbales tiene como representantes típicos árboles como la tipa blanca, quina, nogal criollo, cebil blanco, entre otros. En la selva salteña se da además el urundel, los lapachos blancos y rosados, roble, palo blanco, etc. En las partes más altas y menos cálidas, se desarrollan praderas y los suelos son ácidos y humíferos. En los pastizales altos serranos se desarrolla la ganadería enfatizada en la cría de ovinos y vacunos. Las áreas desmontadas y de valle son utilizadas para cultivos valiosos como la caña de azúcar y los frutos tropicales. Entre las especies arbóreas explotables se encuentra el lapacho rosado, negro y amarillo, cebil colorado, tipa colorada, palo blanco, etc.
Desde el punto de vista minero se destaca la producción de petróleo y gas, con importantes reservas medidas de este último combustible. También se encuentra en esta región los yacimientos de hierro “Unchimé”, cuyas reservas constituyen una de las principales fuentes de minerales ferrosas del país.

El clima de la ciudad de Tartagal puede caracterizarse como cálido subtropical con estación seca de mayo a octubre y presenta temperaturas medias: Primavera: 23° C / Verano: 40° C / Otoño: 14° C / Invierno: 9° C. El invierno es muy corto, ya que los fríos intensos sólo duran 15 días, por lo que se.

Santuario Virgen de la Peña


El Santuario "Virgen de la Peña" se encuentra ubicado en el paraje Yariguarenda, a 13 Km. al norte de la ciudad de Tartagal, por la Ruta Nacional N° 34. La piedra fundamental de esta devoción popular, fue establecida por Fray Domingo Migliori, quien comenzó a visitar el lugar debido a los comentarios de los pobladores del lugar, sobre las sucesivas apariciones de la Virgen.
Junto al Santuario también existe una casa de formación franciscana que acompaña a los habitantes del paraje Santa María de Yariguarenda. Durante la fiesta patronal (el 3er domingo de agosto y el 8 de diciembre), una multitudinaria peregrinación acompaña a la Virgencita de la Peña ascendiendo al cerro para observar la imagen en la roca.
A un costado del Santuario, se encuentra el acceso al cerro conformado por las 14 estaciones del vía crucis. Al llegar a la cima del cerro, mirando hacia el frente, se divisa otro cerro de mayor altura, de copiosa vegetación, en el que en una pared de roca semejante a una gruta, aparece la Imagen de la Virgen.
El motivo por el que se escogió el lugar donde se levanta la capilla, fue para facilitar la devoción de los que por edad o imposibilidad no podían subir hasta el punto prodigioso del alto peñasco, que para alcanzarlo se necesitaba más de una hora de caminata. A principios del siglo XX, había en el lugar una pequeña capilla que se incendió varias veces debido a la cantidad de velas que se depositaban en la misma. Entre los años 1930 y 1938 se encargó construir la imagen de la Virgen con el niño que actualmente se venera y se ha restaurado con el correr de los años. Es a partir de 1972 en el que el Padre Migliori, toma a su cargo el cuidado del santuario y consigue construir un gran tinglado que en el plano abarcaría desde la puerta de entrada principal hasta el altar. Fue en los últimos años, entre 1998 y 2001, en los que se construyeron las cámaras que contienen el Sagrario, la Imagen de la Virgen y la sacristía. Ascenso a la Peña Santa

Indígenas del Departamento San Martín


El Departamento San Martín es el de mayor concentración de población aborigen. Los grupos étnicos que se encuentran son: Tobas, Matacos, Chorote, Tapiete, Chiriguano, Chulupies, Chané, siendo los Matacos, Chiriguanos y Chané los más numerosos.
La economía base es la agricultura, sus cultivos de legumbres y verduras se comercializan diariamente. Casi todos los aborígenes trabajan el chaguar de cuya fibra vegetal elaboran la yica, bolsas, cortinas, hamacas y diversas artesanías. También trabajan el barro cocido y el tallado de maderas (ejemplo: máscaras).


Clasificación Etnológica y Lingüística de los Grupos


Los actuales grupos étnicos que habitan en la provincia de Salta pueden clasificarse según su tronco lingüístico en 4 familias:
FAMILIA ARAWAK: Representada por los Chanés (Chiriguanizados) habitando en San Miguel de Tuyunti y Campo Durán. La principal actividad económica es la agricultura, complementada en época de sequía con la caza, recolección y otros . También se destaca en cerámica con su estilo tradicional material, diseño, decoración y tallado de máscaras.
FAMILIA TUPI GUARANI: Representada por los guaraníes o (chiriguanos) actualmente habitan en Yariguarenda, San José de Yacuy, Cherenta, La Loma, Piquirenda. Conservan pautas tradicionales especialmente en su mitología. Actualmente la agricultura es su principal medio de subsistencia.
C- FAMILIA WICHÍ O (mataco) MATAGUAYO: constituida por Wichí (matacos), Chorotes y Chulupies. Actualmente habitan en Cacique Cambaí, Misión Chorote, El Cruce y otros. Matacos: La principal actividad económica la constituye la pesca en los grupos del Pilcomayo y Bermejo. A diferencia de otras conservan con mayor intensidad la cultura tradicional. Chorote: las mujeres realizan alfarería y tejidos. Los hombres hacen trabajo de carpintería.
FAMILIA GUAYCURU: Representada por los Tobas se encuentran en Misión Algarrobal y El Cruce. Es uno de los grupos mas reducidos y se encuentran en un proceso de desintegración cultural.

Celebración – Arete: Ceremonia Agraria del Maíz Arete, tiempo de cosecha y producción, es un ritual sagrado equivalente al culto de la Pachamama de las culturas andinas, tiene que ver estrictamente con el agradecimiento a la “Madre Naturaleza”. Tradicionalmente se ha confundido esta fiesta con el carnaval ciudadano debido a su coincidencia temporal con este. En realidad el ARETE es el tributo a la tierra y al fruto del trabajo: el maíz que representa la vida, la sangre misma. Por esta razón los aborígenes la definen como la renovación de la sangre.
Esta ceremonia agraria es de agradecimiento al maíz y de júbilo al asegurar el alimento para el resto del año, se inicia con la primera cosecha, preparando, luego con el grano del maíz grandes cantidades de cangüi o chicha, bebida con cierta graduación alcohólica que se servirá en las alegres jornadas festivas del ARETE. DURACIÓN: esta celebración varía de acuerdo al tamaño de la comunidad y la cantidad de grano obtenido en la cosecha. Pueden festejar una semana o un mes, inclusive más, si las bendiciones han sido muchas.
ACTIVIDAD DE LA CEREMONIA : Durante la semana que dura este ceremonial, los festejantes (adultos) utilizan en sus danzas una careta talladas de madera blanca (YUCHAN) que cumple la función de proteger el rostro del danzante en el encuentro con el alma de los muertos que se produce en pasajes especiales de esta celebración. La forma o motivo de una careta tiene directa relación con la intención o identificación de su portador. Los criollos denominaron indistintamente de la etnia a sus fiestas con el nombre de PIN PIN, asociando un instrumento (un tambor mediano con una cuerda que se hace vibrar sobre el parche y da un sonido particular) con una danza mixta de gran belleza. En esta danza hombres y mujeres forman grandes ruedas y giran en el mismo sentido, los músicos se colocan en el centro de la rueda sin disfraz, luego los bailarines se forman en pareja colocándose uno frete al otro, avanzan y retroceden tocándose las palmas de las manos repetidamente al ritmo de la música. En el festejo es fundamental contar con una buena fila de tambores. Angua guasu es el mayor tamaño o tambor principal, le siguen varios angua ray o hijos del tambor, el popular PIN PIN y excepcionalmente uno pequeño llamado michiray. La vestimenta de esta danza deben ser ropas nuevas en las etapas del festejo, las mujeres llevan cabello recogido en la nuca, adornada con cintas y flores, aros de colores, collares de chaguar -semillas- y el vestido es el tipoy, especie de túnica prendida con una sola costura en uno de sus lados.

TARTAGAL Y LOS TARTAGALENSES

CANCIONES DE COLDPLAY DISCO "A RUSH OF BLOOD TO THE HEAD (2002)

Politik

Look at the earth from outer space
Everyone must find a place
Give me time and give me space
Give me real, dont give me fake
Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Give me time, give us a kiss
Tell me your own politik
And open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes
Just open up your eyes

Give me one, cause one is best
In confusion, confidence
Give me piece of mind and trust
Dont forget the rest of us
Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Wounds that heal and cracks that fix
Tell me your own politik

And open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes
Just open up your eyes

But give me love over, love over, love over this, ahhh
And give me love over, love over, love over this, ahhh 
 
Politik
(Politica)

Mira la tierra desde el espacio
Todos deben encontrar un lugar
Dame tiempo y dame espacio
Dame algo real, no me des algo falso.

Dame fuerza, resérvame control
Dame corazón y dame alma
Dame tiempo y dame un beso
Dime tus propias políticas

Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
Abre bien los ojos.

Dame uno, porque uno es mejor
En confusión en confidencia
Dame tranquilidad de mente y confianza
No te olvides del resto de nosotros

Dame fuerza, resérvame control
Dame corazón y dame alma
Heridas que sanan y grietas que se cierran
Dime tus propias políticas

Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
Abre bien los ojos
Tan solo abre bien los ojos.

Y dame amor sobre, amor sobre, amor sobre
Todo ahhhh

Y dame amor sobre, amor sobre, amor sobre
Todo ahh
 In My Place

In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah

I was lost, I was lost
Crossed lines I shouldn't have crossed
I was lost, oh yeah

Yeah, how long must you wait for him?
Yeah, how long must you pay for him?
Yeah, how long must you wait for him?

oh, for him yeah

I was scared, I was scared
Tired and underprepared
But I wait for you

If you go, if you go
Leaving me down here on my own
Well I wait for you

Yeah, how long must you wait for him?
Yeah, how long must you pay for him?
Yeah, how long must you wait for him?

oh, for him yeah

Sing it Please, please, please
Come back and sing to me
To me, me

Come on and sing it out, now, now
Come on and sing it out
To me, me
Come back and sing,oh

In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah
Oh yeah
 
In My Place
-Español-

(En Mi Lugar)

En mi lugar, en mi lugar
Había líneas que no podía cambiar
Estaba perdido, oh si.

Estaba perdido, estaba perdido
Cruce líneas que no debí cruzar.
Estaba perdido, oh si.

¿Si, cuanto tuviste que esperar por el?
¿Si, cuanto tuviste que pagar por el?
¿Si, cuanto tuviste que esperar por el?

Oh, por el

Estaba asustado, estaba asustado
Cansado y no estaba preparado
Pero espero por ti

Si te vas, si te vas
Dejándome aquí solo.
Bueno, espero por ti

Si, cuanto tuviste que esperar por el?
Si, cuanto tuviste que pagar por el?
Si, cuanto tuviste que esperar por el?

Cantalo, Por Favor, por favor, por favor
Regresa y canta para mi
Para mi, mi

Ven y cantalo,ahora, ahora
Ven y cantalo ahora
Para mi, mi
Regresa y cantalo

En mi lugar, en mi lugar
habían líneas que no podía cambiar
Estaba perdido, oh si
Oh si
 God Put A Smile Upon Your Face

Where do we go nobody knows?
I've gotta say I'm on my way down
God give me style and give me grace
God put a smile upon my face
Where do we go to draw the line?
I've gotta say I wasted all your time, (oh honey honey)
Where do I go to fall from grace?
God put a smile upon your face, yeah

Now, when you work it out I'm worse than you
Yeah, when you work it out I wanted to
Now, when you work out where to draw the line
Your guess is as good as mine

Where do we go nobody knows?
Don't even say you're on your way down, (when)
God gave you style and gave you grace
And put a smile upon your face, ah yeah

Now, when you work it out I'm worse than you
Yeah, when you work it out I wanted to
Now, when you work out where to draw the line
Your guess is as good as mine
Its as good as mine (x7)

Where do we go nobody knows?
Don't even say you're on your way down, (when)
God gave you style and gave you grace
And put a smile upon your face
 
God Put A Smile Upon Your Face
(Dios Puso Una Sonrisa En Tu Cara)

A donde vamos, nadie lo sabe
Debo de decir que yo voy hacia abajo
Dios me dio estilo y gracia
Dios puso una sonrisa en mi cara

A donde vamos, para poder trazar un límite?
Debo de decir que desperdicie todo tu tiempo, cariño
A donde voy, para caer en desgracia?
Dios puso una sonrisa en mi cara, oh si

Y cuando lo solucionas soy peor que tu
Si, cuando lo solucionas, yo también quería
Cuando solucionas en donde trazar un límite
Tu suposición es tan buena como la mía

Hacia donde vamos, nadie lo sabe
Nunca digas que vas hacia abajo cuando
Dios te dio estilo y gracia
Dios puso una sonrisa en tu cara

Y cuando lo solucionas, soy peor que tu?
Si, cuando lo solucionas, yo también quiero
Y cuando solucionas en donde trazar un límite

Tu suposición es tan buena como la mía
Tan buena como la mía
Tan buena como la mía

Hacia donde vamos, nadie lo sabe
Nunca digas que vas hacia abajo, cuando
Dios te dio estilo y gracia
Dios puso una sonrisa en tu cara
 The Scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are

I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart

Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh let's go back to the start

Running in circles
Coming up tails
Heads on a silence apart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard

Oh take me back to the start

I was just guessing
At numbers and figures
Pulling your puzzles apart

Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart

Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh and I rush to the start

Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard

I'm going back to the start

Ow woooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow wooooh wowowowo...
 
The Scientist
-Español-

(El Científico)

Vengo a reunirme contigo,
A decirte que lo siento,
Tú no sabes lo encantadora que eres.

Tenía que encontrarte,
Decirte que te necesito,
Decirte que me separé de ti.

Dime tus secretos,
Y pregúntame tus preguntas,
Oh, vamos a regresar al comienzo.

Corriendo en círculos,
Llegando a las colas,
Cabezas de una ciencia apartada.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería así de difícil.
Oh, llévame de nuevo al comienzo.

Solo estaba imaginando,
Los números y las figuras,
Separando los rompecabezas.

Las cuestiones de la ciencia,
De la ciencia y del progreso,
No hablan tan ruidosamente como mi corazón.

Dime que me amas,
Vuelve y frecuéntame,
Oh, cuando acometo al comienzo.

Corriendo en círculos,
Persiguiendo las colas,
Regresando como somos.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería tan difícil.
Oh, llévame de nuevo al comienzo.

Ow woooh wowowowo, Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo, Ow wooooh wowowowo...
 Clocks

Lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
You've put me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead (singing)
Come out of things unsaid, shoot an apple of my head (and a)
Trouble that can't be named, tigers waiting to be tamed (singing)
You are, you are

Confusion never stops, closing walls and ticking clocks (gonna)
Come back and take you home, I could not stop, that you now know (singing)
Come out upon my seas, curse missed opportunities (am I)
A part of the cure, or am I part of the disease (singing)

You are (x6)
And nothing else compares
Oh no nothing else compares
And nothing else compares

You are (continues in background)
Home, home, where I wanted to go (x4)
 
Clocks
- Al Español -

(Relojes)

Las luces se apagan y no puedo ser salvado
Mareas contra las que traté de nadar
Me haces caer sobre mis rodillas
Oh suplico, suplico e imploro (cantando)

Declara cosas no dichas
Dispara a una manzana sobre mi cabeza
Problema sin nombre
Tigres esperando ser domesticados
Cantando
Eres, Eres

La confusión nunca para,
Cerrando paredes y el tic-tac de relojes
Regreso y te llevo a casa,
No podía parar, lo que tu ahora sabes (cantando)
Sal de mis mares
Maldice las oportunidades perdidas (soy yo?)
Una parte de la cura,
O soy parte de la enfermedad (cantando)

Eres (x6)

Y nada se compara
Oh no nada se compara
Y nada se compara

Eres

Casa, casa, donde quería ir
Casa, casa, donde quería ir
Casa, casa, donde quería ir
Casa, casa, donde quería ir
 Daylight

To my surprise, and my daylight
I saw sun rise, I saw sunlight
I am nothing, in the dark
And the clouds burst to show a daylight
Oooooo and the sun shines, Yeaaahhh on this star of mine
Oooooo and I realise, Oooooo couldn't live without
Oooooo couldn't part without, it

On a hill top, on a sky rise
Like a first born, child
At a full tilt, and at full flight
You see darkness, in the daylight

Oooooo and the sun shines, Yeaaahhh on this star of mine
Oooooo and I realise, Oooooo couldn't be without
Oooooo couldn't part without, daylight

Slowly breaking through the daylight (x22)
 
Daylight
(La Luz Del Día)

Para mi sorpresa y placer
Vi el amanecer,
Vi la luz del día
En la oscuridad no soy nadie
Y las nubes abren
Para mostrar la luz del día

Oh y el sol brilla si,
Si estrella mía
Oh y me doy cuenta
Oh no puedo vivir sin esto
Oh, no puedo apartarme de esto

Oh, sobre la colina, donde aparece el cielo
Como un recién nacido,
Este niño ataca y a gran velocidad,
Ves la oscuridad a la luz del día

Oh y el sol brilla si,
Sobre esta estrella mía
Oh y me doy cuenta
Oh no puedo vivir sin esto
Oh, no puedo apartarme de la luz del día

Lentamente viendo a través de la luz del día (x22)
 Green Eyes

Honey you are a rock
Upon which I stand
And I came here to talk
I hope you understand
The green eyes, yeah the spotlight, shines upon you
And how could, anybody, deny you
I came here with a load
And it feels so much lighter now I met you
And honey you should know
That I could never go on without you
Green eyes

Honey you are the sea
Upon which I float
And I came here to talk
I think you should know

The green eyes, you're the one that I wanted to find
And anyone who tried to deny you, must be out of their mind
Because I came here with a load
And it feels so much lighter since I met you
Honey you should know
That I could never go on without you
Green eyes, green eyes
Oh oh oh oh (x4)

Honey you are a rock
Upon which I stand
 
Green Eyes
-Español-

(Ojos Verdes)

Cariño tú eres la roca
sobre la cual estoy parado
y vine aqui para hablar
espero que entiendas
los ojos verdes, sí el proyector brilla sobre ti
¿y cómo podría,alguien, negarse a ti?
Llegué aquí con una carga
y me siento más ligero
ahora que te conocí
y cariño deberías saber
que nunca podría continuar sin ti
Ojos verdes

Cariño tu eres el mar
sobre el cuál yo floto
y vine aquí a hablar
creo que deberías saber

Los ojos verdes,
tu eres la unica que yo busqué para encontrar
y cualquiera que intentó
rechazarte,
debió estar fuera de su mente
porque yo llegué aquí con una carga
y me siento más ligero desde que te conocí
cariño deberías saber
que nunca podría continuar sin ti

Ojos verdes, ojos verdes
OH OH OH (X4)

QUERIDA TÚ ERES LA ROCA
SOBRE LA CUAL ESTOY PARADO.
 Warning Sign

A warning sign
I missed the good part, then I realised
I started looking and the bubble burst
I started looking for excuses
Come on in
I've gotta tell you what a state I'm in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign

When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you so

A warning sign
It came back to haunt me, and I realised
That you were an island and I passed you by
And you were an island to discover

Come on in
I've gotta tell you what a state I'm in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign

When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you so

And I'm tired, I should not have let you go
Oooooooo

So I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
And I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms.
 
Warning Sign
-Español-

(Aviso De Precaución)

Aviso de precaución
Me perdi de lo bueno y luego me di cuenta
Comenze a buscar y se revienta la burbuja
Comenze a buscar pretextos

Ven , entra
Tengo que decirte en el estado que me encuentro
Tengo que decirte a gritos
Que comenze a buscar una señal de aviso

Cuando la verdad es…
Te extrano
Si, la verdad es…
Que te extrano , tanto….

Aviso de precaución
Regresaste para embrujarme y me di cuenta
Que eras una isla y te pase por alto
Tu eras una isla por descubrir

Ven, entra
Tengo que decirte en que estado me encuentro
Tengo que decirte a gritos
Que comenze a buscar por una señal de aviso

Y la verdad es
Te extrano..
Si la verdad es
Te extrano tanto…
Y estoy cansado
Nunca debi dejar que te fueras

Asi que regreso arrastrandome a tus brazos abiertos
Si, regreso asrrastrandome a tus brazos abiertos
Y regreso arrastrandome a tus brazos abiertos
 A Whisper

A whisper (x4)
A whisper (x4)
I hear the sound of a ticking of clocks
Remember your face, and remember see where you are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me, look for me when I am lost

Just a whisper, whisper, whisper, whisper (x2)

Night turns to day and I still have these questions
You just won't break, should I go forwards or backwards
Night turns to day and I've still got no answers

Just a whisper, whisper, whisper, whisper (x2)

Now I hear the sound of a ticking of clocks
Remember your face, and remember see where you are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me, look for me when I am lost

Just a whisper, whisper, whisper, whisper (x2)
 
A Whisper
(Un Susurro)

Un susurro, un susurro, un susurro, un susuro
un susurro, un susurro, un susurro, un susurro

Escucho el sonido de los relojes
quienes recuerdad tú cara
quienes te recuerdan cuando ya no estas

Escucho el sonido como de relojes
regresa y buscame
buscame cuando estoy perdido

y solo un susurro, un susurro, un susurro
solo un susurro, un susurro

La noche se vuelve día
y aun tengo esas preguntas
puentes se romperan
debo seguir o regresar
la noche se vuelve día
y sigo sin respuestas

Tan solo un susurro, un susurro, un susurro,
un susurro, un susurro, un susurro

Escucho el sonido de los relojes
quienes recuerdan tú cara
quienes te recueradn cuando tú no estas

Escucho el sonido de los relojes
regresa y buscame
buscame cuando este perdido
y solo soy un susurro, un susurro

Solo un susurro, un susurro
 A Rush Of Blood To The Head

You said I'm gonna buy this place and burn it down
I'm gonna put it six feet underground
I'm gonna buy this place and watch it fall
Stand here beside me baby in the crumbling walls
Oh I'm gonna buy this place and start a fire
Stand here until I fill all your hearts desire
Because I'm gonna buy this place and see it burn
And do back the things it did to you in return

Huuuhhhh (x4)

You said I'm gonna buy a gun and start a war
If you can tell me something worth fighting for
Oh and I'm gonna buy this place is what I said
Blame it upon a rush of blood to the head

Honey, all the movements you're starting to make
See me crumble and fall on my face
And I know the mistakes that I've made
See it all disappear without a trace
And they call as they beckon you on
They say start as you need to go on
Start as you need to go on

Said I'm gonna buy this place and see it go
Stand here beside me baby, watch the orange glow
Some'll laugh and some just sit and cry
You just sit down there and you wonder why

So I'm gonna buy a gun and start a war
If you can tell me something worth fighting for
I'm gonna buy this place is what I said
Blame it upon a rush of blood to the head
Oh to the head

Honey, all the movements you're starting to make
See me crumble and fall on my face
And I know the mistakes that I've made
See it all disappear without a trace
And they call as they beckon you on
They say start as you need to go on
As you need to go on
As you need to go on

So meet me by the bridge
Meet me by the lane
When am I gonna see that pretty face again
Oh meet me on the road
Meet me where I said
Blame it all upon a rush of blood to the head
 
A Rush Of Blood To The Head
- Al Español -

(Un Torrente De Sangre A La Cabeza)

Dijiste: Voy a comprar este lugar e incendiarlo
Voy por ponerlo a seis pies bajo tierra
Voy a comprar este lugar y verlo caer
Parado aqui al lado de mi chica entre las paredes que se derrumban

Oh, voy a comprar este lugar y iniciar el fuego
Parado aquí, hasta completar todos los deseos de tu corazón
Porque voy a comprar este lugar y verlo quemarse
Y devolverle todas las cosas que te hizo

Huuuhhhh. (x4)

Dijiste: Voy a comprar un arma e iniciar una guerra
Si no puedes decirme algo por lo que valga la pena luchar
Oh y voy a comprar este lugar es lo que dije!
Culpa de un torrente de sangre a la cabeza.

Cariño,
Todos los movimientos que comienzas a hacer
Verme derrumbar y fracasar en mi rostro
Y conozco los errores que cometí
Míralos a todos desaparecer sin dejar huellas
Y te llaman y te empujan a seguir
Dicen, dale, necesitas seguir

Dale, necesitas seguir

Dije: Voy a comprar este lugar y verlo desaparecer
Parado aquí, junto a mi chica, ver el fulgor naranja
Algunos reirán y otros sólo se sentarán y llorarán
Tú solo siéntate ahí y pregúntate ¿por qué?

Entonces, voy a comprar un arma e iniciar una guerra
Si tú no puedes decirme algo por lo que valga la pena luchar
Voy a comprar este lugar es lo que dije!
Culpa de un torrente de sangre a la cabeza
Oh a la cabeza.

Cariño,
Todos los movimientos que comienzas a hacer
Verme derrumbar y fracasar en mi rostro
Y conozco los errores que cometí
Míralos a todos desaparecer sin dejar huellas
Y te llaman y te empujan a seguir
Dicen, dale, necesitas seguir

Necesitas seguir
Necesitas seguir.

Entonces encuéntrame en el puente
Encuéntrame en el callejón
Cuando voy a ver ese hermoso rostro nuevamente?

Oh encuéntrame en la carretera
Encuéntrame donde te dije
Todo Culpa de un torrente de sangre a la cabeza
 Amsterdam

Come on, oh my star is fading
And I swerve out of control
If I, if I'd only waited
I'd not be stuck here in this hole
Come here, oh my star is fading
And I swerve out of control
And I swear, I waited and waited
I've got to get out of this hole

But time is on your side, its on your side, now
Not pushing you down, and all around
It's no cause for concern

Come on, oh my star is fading
And I see no chance of release
And I know I'm dead on the surface
But I am screaming underneath

And time is on your side, its on your side, now
Not pushing you down, and all around
No it's no cause for concern

Stuck on the end of this ball and chain
And I'm on my way back down again
Stood on the edge, tied to the noose
Sick to the stomach

You can say what you mean
But it won't change a thing
I'm sick of the secrets
Stood on the edge, tied to the noose
And you came along and you cut me loose
You came along and you cut me loose
You came along and you cut me loose
 
Amsterdam
-Español-

(Amsterdam)

Vamos, mi estrella se va desvaneciendo
Y pierdo el control
Y si solo, si solo estaba esperando
No estaria atorado en este agujero

Ven aqui, mi estrella se va desvaneciendo
Y pierdo el control
Y juro que espere y espere
Tengo que salir de este agujero

Pero el tiempo esta de tu lado
Esta de tu lado , ahora
No te empuja una y otra vez
No es razòn para prerocuparse

Vamos, mi estrella se va desvaneciendo
Y no veo ninguna oportunidad de librarme
Yse que en la superficie estoy muerto
Pero debajo sigo gritando

Y el tiempo esta de tu lado
Esta de tu lado ahora
No te empuja
Una y otra vez
No es razòn para prerocuparse

Atorado a esta cadena
Y me dirijo hacia abajo otra vez
Parado en un puente, ahorcado
Enfermo del estomago
Puedes decir lo que sientes
Pero no cambiara las cosas
Estoy harto de nuestros secretos
Parado el la orilla , ahorcado

Tu llegaste y me liberaste (x3)
 

A Rush Of Blood To The Head
Coldplay

1. Politik5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
2. In My Place5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
3. God Put A Smile Upon Your Face5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
4. The Scientist4 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
5. Clocks4 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
6. Daylight5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
7. Green Eyes5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
8. Warning Sign5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
9. A Whisper5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
10. A Rush Of Blood To The Head5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
11. Amsterdam5 de 5 - Ver Votos & Comentarios* agregar a mis favoritos *
 

CANCIONES DE COLDPLAY DISCO PARACHUTES (2000)

Don't Panic

Bones sinking like stones
All that we've fought for
Homes, places we've grown
All of us are done for

We live in a beautiful world
Yeah we do
Yeah we do
We live in a beautiful world

Bones sinking like stones
All that we've fought for
Homes, places we've grown
All of us are done for

We live in a beautiful world
Yeah we do
Yeah we do
We live in a beautiful world

We live in a beautiful world
Yeah we do
Yeah we do
We live in a beautiful world

Oh all that i know
There's nothing here to run from
Cause here
Everybody here's got somebody to lean on
Don't Panic

(No Te Asustes)

Huesos hundiendose como piedras
todo los hogares por los que
 luchamos,
lugares donde crecimos
todo esta hecho para nosotros

Vivimos en un mundo hermoso
si, asi­ es
si ,as­i es
vivimos en un mundo hermoso

Huesos hundiendose como piedras
todos los hogares por los que luchamos,
lugares donde crecimos
todo esta hecho para nosotros

Vivimos en un mundo hermoso
si, asi es
si, asi es
vivimos en un mundo hermoso
(x2)

Todo lo que se
es que no hay nada de que huir
porque aqui todo tienen alguien en quien apoyarse

 
 Shiver

So I look in your direction
But you pay me no attention, do you?
I know you don't listen to me
'Cos you say you see straight through me, don't you?

And on and on
From the moment I wake, to the moment I sleep
I'll be there by your side; just you try and stop me
I'll be waiting in line, just to see if you care

Oh…
Did you want me to change?
Well I changed for good
And I want you to know that you'll always get your way
I wanted to say…

Don't you shiver
Shiver
Sing it loud and clear
I'll always be waiting for you

So you know how much I need ya
But you never even see me, do you?
And is this my final chance of getting you

And on and on
From the moment I wake, to the moment I sleep
I'll be there by your side; just you try and stop me
I'll be waiting in line, just to see if you care

Oh…
Did you want me to change?
Well I changed for good
And I want you to know that you'll always get your way
I wanted to say…

Don't you shiver
Don't you shiver
Sing it loud and clear
I'll always be waiting for you

Yeah I'll always be waiting for you
Yeah I'll always be waiting for you
Yeah I'll always be waiting for you, for you
I will always be waiting…

And it's you I see but you don't see me
And it's you I hear so loud and so clear
I sing it loud and clear
And I'll always be waiting for you

So I look in your direction
But you pay me no attention
And you know how much I need you
But you never even see me
 
Shiver
(Escalofrío)

Pues miro en tu dirección
Pero no me prestas atención, no?
Sé que no me escuchas
Porque dices que me ves a través de mi, ¿no?

Mas y mas desde el momento en que me despierto
Hasta el momento que me duermo
Estaré allí a tu lado
Solo intenta y párame
Estaré esperando en línea
Solo para ver si te importo

¿Queria que yo cambie?
Bueno, cambie para bien
Y quiero que sepas
Pero siempre sigues tu camino
Quise decir,

No tienes escalofrío? Escalofrío, escalofrío

Siempre estaré esperando por ti
Pues sabes cuanto te necesito
Pero jamás me ves, ¿o no?

Y esta es mi última oportunidad de tenerte

Mas y mas desde en momento que me despierto...
¿Queria que yo cambiara?...

Cántalo alto y claro
Siempre te estaré esperando
Siempre te estaré esperando
Siempre te estaré esperando
Si, siempre te estaré esperando

Y es a ti a quien veo, pero tú no me ves
Y es a ti a quien escucho, tan alto y claro
Lo canto alto y claro
Y siempre estaré esperando por ti

Pues miro en tu dirección
Pero no me prestas atención
Y tú sabes cuanto te necesito
Pero nunca jamás me ves
 Spies

I awake to find no peace of mind,
I said, how do you live as a fugitive?

Down here where I cannot see so clear.

I said, what do I know?
Show me the right way to go,
And the spies came out of the water,
But you're feeling so bad cos you know,
But the spies hide out in every corner,
But you can't touch them though,
Cos they're all spies, they're all spies.

I awake to see that no one is free
We're all fugitives,
Look at the way with it.
Down here, I cannot sleep from fear no.

I said, which way do I turn?
I forget everything I learn,
But the spies came out of the water,
But you're feeling so bad cos you know,
But the spies hide out in every corner,
But you can't touch them though,
Cos they're all spies, they're all spies.

And if we don't buy here,
They're going to find us,
If we don't buy now,
They're going to catch us where we see,
And if we don't hide here
They're going to find us.

 
Spies
(Espias)

Desperte para no encontrar tranquilidad
dije: como puedes vivir como un fugitivo?
aqui donde no puedo ver claramente
dije: que es lo que se?
muestrame el camino correcto

Y los espias salen del agua
y te sientes tan mal porque sabes
que los espias se esconden en cada esquina
pero no puedes tocarlos, no..
porque todos son espias
todos son espias

Desperte para ver que nadie es libre
todos somos fugitivos
mira la forma en que vivimos
aqui, no puedo doermir del miedo, no...
dije: que camino tomo?
oh, olvide todo lo que aprendi

Y los espias salen del agua
y te sientes tan mal porque sabes
que los espias se esconden en cada esquina
pero no puedes tocarlos, no....
porque todos son espias
todos son espias

Y si no nos escondemos aqui
nos van a encontrar
y si no nos escondemos ahora
nos atraparan mientras dormimos
y si no nos escondemos aqui
nos van a encontrar...

Y los espias salen del agua
y tu te sientes tan mal porque sabes..
que los espias se esconden en cada esquina
pero no puedes tocarlos, no..

Solo son espias
solo son espias
solo son espias
solo son espias
 Sparks

Did I drive you away?
I know what you'll say,
You say, "Oh, someone you know"
But I promise you this,
I'll always look out for you,
That's what I'll do.
I say "oh"
I say "oh"

My heart is yours,
It's you that I hold on to,
That's what I do,
And I know I was wrong,
But I won't let you down,
Oh yeah I well, yeah I well

I say "oh,"
I cry "oh."

Yeah I saw sparks,
Yeah I saw sparks,
And I saw sparks,
Yeah I saw sparks,
Sing it out.

La, la, la, la, oh
La, la, la, la, oh
La, la, la, la, oh
 
Sparks
(Chispas)

Te aleje?
Se lo que estas diciendo
Dices....."no, alguien que tú conoces"
Pero te prometo esto
Siempre cuidare de ti
Eso es lo que haré

Y digo, "oh"
Y digo , "oh"

Mi corazón es tuyo
Eres tú en quien me apoyo
Eso es lo que hago
Y se que estaba equivocado
Pero no te decepcionaré
O si, lo haré.. O si lo haré...

Canto "oh"
Lloro "oh"

Si ,vi chispas
Si, vi chispas
Si, vi chispas
Cantalo hacia afuera
 
Yellow

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all yellow.

I came along,
I wrote a song for you,
And all the things you do,
And it was called "Yellow."

So then I took my turn,
Oh what a thing to have done,
And it was all "Yellow."

Your skin
Oh yeah, your skin and bones,
Turn into something beautiful,
You know, you know I love you so,
You know I love you so.

I swam across,
I jumped across for you,
Oh what a thing to do.

Cos you were all "Yellow,"
I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all "Yellow."

Your skin,
Oh yeah your skin and bones,
Turn into something beautiful,
And you know for you,
I'd bleed myself dry for you,
I'd bleed myself dry.

It's true, look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine for,
Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine.

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do.

 
 
Yellow
- Español -

(Amarillo)

Mira las estrellas,
mira como brillan para ti
y para todo lo que haces.

Si, todas eran amarillas.
Llegue y escribi una canción para ti
y para todas las cosas que haces
y la llame amarillo
Tu piel, oh sí tu piel
y tus huesos se volvieron algo hermoso.

¿Sabes?
Sabes que te amo tanto.
Sabes que te amo tanto.
Nadé y brinque por ti,
oh que cosas por hacer
porque eras completamente amarilla.

Dibujé unas lineas,
dibuje una linea para ti,
oh que cosas por hacer
y eras completamente amarilla.

Y tu piel, oh si tu piel
y huesos se convirtieron en algo hermoso,
¿lo sabes?
Por ti me desangraría,
por ti me desangraría.

Es verdad, mira como brillan para ti,
mira como brillan para ti,
mira como brillan para...,
mira como brillan parta ti,
mira como brillan para ti,
mira como brillan.

Mira las estrellas,
mira como brillan para ti
y para todas las cosas que haces.
 Trouble

O no, I see,
I spun a web, it's tangled up with me,
And I lost my head,
The thought of all the stupid things I said,
O no what's this?
A spider web, and I'm caught in the middle,
I turned to run,
The thought of all the stupid things I've done,
I never meant to cause you trouble,
And I never meant to do you wrong,
And I, well if I ever caused you trouble,
O no, I never meant to do you harm.

O no I see,
A spider web and it's me in the middle,
So I twist and turn,
Here I am in love in a bubble,

Singing, I never meant to cause you trouble,
I never meant to do you wrong,
And I, well if I ever caused you trouble,
o no, I never meant to do you harm.

They spun a web for me,
They spun a web for me,
They spun a web for me.
 
Trouble
*Problema*

Oh no, veo,
Una tela de araña se está enredando en mí,
Y perdí la cabeza,
Pienso en todas las tonterías que dije,
¿Oh no que es esto?
Una tela de araña, y estoy atrapado en medio,
Así que volvió a fluir,
El pensamiento de todas las tonterías que había hecho,

Yo nunca quise causarte problemas,
Y nunca quise hacerte mal,
Y yo, bueno si alguna vez te causé problemas
Oh no, nunca quise hacerte daño.

Oh no, veo,
Una tela de araña y yo estoy en medio
Así que me giro y me vuelvo,
Aquí estoy en mi pequeña burbuja,

Cantando, nunca quise causarte problemas,
Nunca quise hacerte mal,
Y yo, bueno si alguna vez te causé problemas
Aunque nunca quise hacerte daño.

Ellas tejieron una telaraña para mí,
Ellas tejieron una telaraña para mí,
Ellas tejieron una telaraña para mí.
 Parachutes

There we stand about to fly
Peeking down over land
Parachute behind
What was that moment for which we live?
Without a parachute about to dive
I find myself convincing
Blindly falling faster
How easy
Know the place I’m leaving
And the rest just is gone
Oh the adoration
But how much strength does it take
For exploration
For split decision
Or are you stronger to remain
I find myself convincing
Blindly falling faster
How easy
Know the place I’m leaving
And the rest is just gone
It crept up on me
Ignored all my pleas
Begging to leave
No justice to name me
Fell out of the sky
Cease it to be
Without a reply
Gravity fails me
And when I awoke
I knew what was real
Hope to convince you
Lies they all torture me
Opened the door
Knew what was me
I finally realized
Parachute over me

 Parachutes

*Paracaídas*

En la niebla, una niebla tormentosa, estaré alrededor
Siempre te amaré, siempre.
Estoy aquí y me tomaré mi tiempo
Estoy aquí y estaré siempre en la fila
Siempre.

 High Speed

Can anybody fly this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble,
We've been living life inside a bubble.

Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.

Can anybody stop this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.

We've been living life inside a bubble,
We've been living life inside a bubble.

Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.

In high speed,
High speed.

High speed you on,
High speed you on,
High speed you on ,

High speed you on.

 
High Speed
(Alta Velocidad)

Puede alguien pilotear esta cosa?
Antes q mi cabeza estalle,
O mi cabeza comienze a rodar.
Nosotros estamos viviendo la vida en una burbuja, Nosotros estamos viviendo la vida en una burbuja

Confianza en ti,
Es confianza en mi,
Es confianza en alta velocidad

Puede alguien pilotear esta cosa?
Antes q mi cabeza estalle,
O mi cabeza comienze a rodar

Nosotros estamos viviendo la vida en una burbuja Nosotros estamos viviendo la vida en una burbuja

Confianza en ti,
Es confianza en mi,
Es confianza en alta velocidad

En alta velocidad,
Alta velocidad

Estas en alta velocidad,
Estas en alta velocidad,
Estas en alta velocidad,


Estas en alta velocidad
 We Never Change

I wanna live life, never be cruel,
I wanna live life, be good to you.

I wanna fly, never come down,
And live my life,
And have friends around.

We never change, do we?
We never learned to leave,
So I wanna live in a wooden house,
I wanna live life, always be true,
I wanna live life, and be good to you,
I wanna fly, and never come down,
And I live my life, and have friends around.

We never change do we? No, no,
We never learned to bleed,
So I wanna live in a wooden house,
Making more friends would be easy.

O I don't have a show to say,
Yes, and I sing of a single day,
We never change do we?
We never learned to leave.

So, I wanna live life in a wooden house,
Making more friends would be easy,
I wanna live where the sun comes out

 
We Never Change
(Nunca Cambiamos)

Quiero vivir la vida y siempre ser sincero
quiero vivir la vida y ser bueno para ti
si, quiero volar y nunca caer
y vivir mi vida y tener amigos alrededor

Nunca cambiamos, o si?
nunca aprendemos, o si?
asi que quiero vivir en una cabana

Quiero vivir la vida y siempre ser sincero
quiero vivir la vida y ser bueno para ti
oh, quiero volar y nunca caer
y vivir mi vida y tener amigos alrededor

Nunca cambiamos , o si?
nunca aprendemos, o si?
asi que quiero vivir en una cabana
en donde hacer amigos, sera mas facil

Oh, no tengo un alma que salvar
y si, he pecado todos los dias

Nunca cambiamos , o si?
nunca aprendemos, o si?

Asi que quiero vivir en una cabana
en donde hacer amigos ,sera mas facil
quiero vivir en donde brilla el sol
 Everything's Not Lost

If you ever feel neglected,
If you ever think all is lost,
I'll be counting up my demons, yeah,
Hoping everything's not lost,
Everything's not lost,
When I'm counting up my demons.

There's always one for everyday,
With the good ones on my shoulder,
I drove the other ones away.

If you ever feel neglected,
If you think all is lost,
I'll be counting up my demons, yeah,
Hoping everything's not lost.

When you thought it was over,
You could feel it all around,
Everybody's out to get you,
Don't you let it drag you down.

Cos if you eve feel neglected,
If you think that all is lost,
I'll be counting all the demons, yeah.

Singing out o yeah (x3)

Everything's not lost,
Come on yeah, o yeah, come on yeah,
Everything's not lost,
O yeah, (x3)
Everything's not lost,
Come on yeah, o yeah,
Come on yeah (x2)
O yeah, Come on yeah,
Everything's not lost, Sing out yeah,

Come on yeah (x2)
Everything's not lost,
Come on yeah, o yeah,
Sing out yeah,
Everything's not lost.

 
Everything's Not Lost
(Todo No Se Ha Perdido)

Cuando Cuenté Mis Demonios
Ví Que Habia Uno Para Cada Dia
Con Los Buenos En Mi Hombro
Mandé A Los Otros Lejos De Aquí

Si Alguna Vez Te Sentiste Descuidado
Si Piensas Que Todo Esta Perdido
Estare Contando Mis Demonios Yeah
Esperanzado En Que Nada Se Ha Perdido

Cuando Piensas Que Todo Ha Terminado
Podias Sentirlo Alrededor Tuyo
Todos Estan Afuera Buscandote
No Los Dejes Que Te Arrastren Al Suelo

Porque Si Alguna Vez Te Sentiste Descuidado
Si Piensas Que Todo Esta Perdido
Estare Contando Mis Demonios Yeah
Esperanzado En Que Nada Se Ha Perdido

Y Si Alguna Vez Te Sentiste Descuidado
Y Si Piensas Que Todo Esta Perdido
Estare Contando Mis Demonios Yeah
Esperanzado En Que Nada Se Ha Perdido

Cantando Fuerte
Oh Oh Oh Yeah, Oh Oh Yeah, Oh Oh Yeah
Nada Se Ha Perdido

Vamos Yeah Oh Oh Yeah Vamos Yeah
Nada Se Ha Perdido

Oh Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah Oh Oh Yeah
Y Nada Se Ha Perdido

TARTAGAL

TARTAGAL

Tartagal está ubicada en el noreste de la provincia de Salta, y junto con Orán y Embarcación constituyen el conglomerado urbano más importante del noreste salteño. Es centro importante en las relaciones con Bolivia por la vía de Yacuiba, que conduce hacia Santa Cruz de la Sierra.

Su actividad comercial siempre estuvo ligada al a explotación forestal, los plantíos, la agricultura y la ganadería con algunas actividades extractivas. Sin embargo, en la última década su economía se ha dinamizado por la expansión y los nuevos descubrimientos de yacimientos de petróleo y gas.

 

Mapa